문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Great Journey (문단 편집) === M@STER Ver. === |||| 캐릭터 이미지컬러 || |||| 시마무라 우즈키 || |||| 시부야 린 || |||| 혼다 미오 || |||| 합창 || ||||{{{#FA7497 一歩前へ 踏み出すたび 変わる景色は}}} {{{#FA7497 잇포 마에에 후미다스 타비 카와루 케시키와}}} {{{#FA7497 한 발자욱씩 내딛을 때마다 새로워지는 풍경}}} {{{#FA7497 いつだって進化形の ドキドキであふれてるよ}}} {{{#FA7497 이츠닷테 신카케노 도키도키데 아후레테루요}}} {{{#FA7497 어느 때라도 진화하는 모습 두근거리고 벅차올라와}}} (Everybody Going☆ Doki Doki Dokiri☆ Many Many Starlight☆) (모두 나아가는☆ 두근두근대는☆ 많디 많은 별빛들☆) {{{#F5B226 一個願い 叶えるたび 輝きを増す}}} {{{#F5B226 잇코 네가이 카나에루 타비 카가야키오 마스}}} {{{#F5B226 소원 하나를 이뤄낼 때마다 빛을 더해가면서}}} {{{#F5B226 キラキラの星明かりの パノラマ見上げ進もう}}} {{{#F5B226 키라키라노 호시아카리노 파노라마 미아게 스스모}}} {{{#F5B226 반짝거리는 별빛이 펼쳐진 파노라마 보면서 나아가자}}} (Everybody Dreaming☆ Waku Waku Wakuri☆ Many Many Starlight☆) (모두들 꿈꾸는☆ 콩닥콩닥대는☆ 많디 많은 별빛들☆) {{{#0195DB ハプニングだらけ でもね 予定調和じゃ}}} {{{#0195DB 하푸닝구다라케 데모네 요테초와자}}} {{{#0195DB 해프닝들이 가득하더라도 뻔한 전개[* '예정조화'는 본래 [[고트프리트 빌헬름 라이프니츠|라이프니츠]]의 [[모나드]]론에서 신이 구축한 질서를 의미하는 'Prästabilierte Harmonie'의 번역 용어로, 일본어에서는 '예상하기 쉬운 전개'라는 의미로도 쓰인다. ]에선 }}} {{{#FA7497 ゼッタイ出会えない}}} {{{#F5B226 高鳴りがあるよ}}} {{{#FA7497 젯타이 데아에나이}}} {{{#F5B226 타카나리가 아루요}}} {{{#FA7497 도저히 만날 수 없는}}} {{{#F5B226 벅찬 느낌이 있는 걸}}} 次はどんな夢 生まれるかな 츠기와 돈나 유메 우마레루카나 다음 번엔 어떤 꿈이 튀어나와줄까 未来コンパスが指すほうへ 旅はつづく 미라이 콤파스가 사스 호에 타비와 츠즈쿠 미래의 나침반 향하는 곳으로 여행을 이어가 どんな冒険も みんなが一緒なら大丈夫 돈나 보켄모 민나가 잇쇼나라 다이조부 그 어떤 모험들도 우리 함께라면 괜찮은 걸 信じててね 私たちのひたむきなパワーは 신지테테네 와타시타치노 히타무키나 파와와 믿어 보는 거야 우리들이 펼칠 전념 다하는 힘이 {{{#FA7497 この世界中を}}} {{{#F5B226 笑顔にしたくて...}}} {{{#FA7497 코노 세카이주오}}} {{{#F5B226 에가오니 시타쿠테...}}} {{{#FA7497 여기 온누리 세상에}}} {{{#F5B226 웃음 안길 수 있도록...}}} {{{#0195DB 響きあって}}}広がる 素敵なサラウンド {{{#0195DB 히비키앗테}}} 히로가루 스테키나 사라운도 {{{#0195DB 울림이 있어}}} 퍼져가는 멋드러진 서라운드 (Everybody Going☆ Doki Doki Dokiri☆ Many Many Starlight☆) (모두 나아가는☆ 두근두근대는☆ 많디 많은 별빛들☆) (Everybody Dreaming☆ Waku Waku Wakuri☆ Many Many Starlight☆) (모두들 꿈꾸는☆ 콩닥콩닥대는☆ 많디 많은 별빛들☆) {{{#0195DB 迷う時 どうしてかな? 上を向いちゃう}}} {{{#0195DB 마요우 토키 도시테카나? 우에오 무이차우}}} {{{#0195DB 헤맬 때면은 하늘을 향해서 뭔데 그래? 라 물어}}} {{{#0195DB 流れ星指さしたら キセキを思い出したよ}}} {{{#0195DB 나가레보시 유비사시타라 키세키오 오모이다시타요}}} {{{#0195DB 손가락으로 [[流れ星キセキ|별똥별]] 헤면서 [[流れ星キセキ|기적]]을 떠올려봤단 말야}}} (Everybody Singing☆ Pika Pika Pikari☆ Many Many Starlight☆) (모두 노래하는☆ 번쩍번쩍대는☆ 많디 많은 별빛들☆) {{{#FA7497 悔しくて泣きたい でも!笑いたいから}}} {{{#FA7497 쿠야시쿠테 나키타이 데모! 와라이타이카라}}} {{{#FA7497 억울한 맘에 울고 싶더라도! 웃고 싶기도 해서}}} {{{#FA7497 あきらめない スキップして スマイル届けに行こう}}} {{{#FA7497 아키라메나이 스킵푸시테 스마이루 토도케니 유코}}} {{{#FA7497 포기는 없어 제쳐두고서는 웃음을 전하러 갈 거야}}} (Everybody Smiling☆ Niko Niko Nikori☆ Many Many Starlight☆) (모두 미소짓는☆ 싱글벙글대는☆ 많디 많은 별빛들☆) {{{#F5B226 地平線こえた 遥か遠い町で}}} {{{#F5B226 치헤이센 코에타 하루카 토오이 마치데}}} {{{#F5B226 지평선 저 너머에 한참 멀리 있는 동네에}}} {{{#0195DB まだ見ぬ誰かが}}} {{{#FA7497 待ってる光に}}} {{{#0195DB 마다 미누 다레카가}}} {{{#FA7497 맛테루 히카리니}}} {{{#0195DB 정체 모를 누군가가}}} {{{#FA7497 빛으로서 기다리지}}} いつか いつかね なれますように... 이츠카 아츠카네 나레마스 요니... 언젠가 나도 비추는 빛이 될 수 있게... 未来コンパスがグルグルリ まわる時は 미라이 콤파스가 구루구루리 마와루 토키와 미래의 나침반이 빙글빙글 돌아가는 때면은 目指す場所がいっぱいあるってコトかも...なんてね 메자스 바쇼가 잇파이 아룻테 코토카모... 난테네 가야 할 곳이 차고 넘친단 거겠지... 는 농담이고 見せたいんだ 私たちのきらめきのステージ 미세타인다 와타시타치노 키라메키노 스테지 보여줄 거야 우리들이 펼칠 반짝거리는 무대를 今 ふいにキミが こぼした笑顔は 이마 후이니 키미가 코보시타 에가오와 지금 니가 갑작스레 드러내는 그 미소는 懐かしくて優しい 新しいディスカバリー 나츠카시쿠테 야사시이 아타라시이 디스카바리 그리우면서도 정에 겨울 새로운 발견이야 {{{#F5B226 何もかもを忘れるくらい}}} {{{#F5B226 나니모카모오 와스레루쿠라이}}} {{{#F5B226 그 어떤 거라도 잊어버릴 정도로}}} {{{#0195DB ただ夢中になったコトや}}} {{{#0195DB 타다 무추니 낫타 코토야}}} {{{#0195DB 그저 빠져들게 되었던 거야}}} {{{#FA7497 夢みたいな記憶たちを}}} {{{#FA7497 유메미타이나 키오쿠타치오}}} {{{#FA7497 꿈만 같았던 수많은 기억을}}} 詰めこんだ小箱を ずっとずっと 츠메콘다 코바코오 즛토 즛토 [[Stage Bye Stage|작은 상자]] [[できたてEvo! Revo! Generation!|한가득 담고]] 줄곧 내내 胸のおくに持って どこまでも 무네노 오쿠니 못테 도코마데모 가슴 한 켠에 품고선 저 끝에까지 未来コンパスが指すほうへ 旅はつづく 미라이 콤파스가 사스 호에 타비와 츠즈쿠 미래의 나침반 향하는 곳으로 여행을 이어가 どんな冒険も みんなが一緒なら大丈夫 돈나 보켄모 민나가 잇쇼나라 다이조부 그 어떤 모험들도 우리 함께라면 괜찮은 걸 信じてるの 私たちのひたむきなパワーは 신지테루노 와타시타치노 히타무키나 파와와 믿고 있는 거야 우리들이 펼칠 전념 다하는 힘이 この世界中を 笑顔にしちゃうよ! 코노 세카이주오 에가오니 시차우요! 여기 온누리 세상에 웃음을 안겨주는 걸! 響きあった想いは終わらない さあ行こう 히비키앗타 오모이와 오와라나이 사 이코 울려퍼지던 이 느낌엔 끝이 없어 가는 거야 (Everybody Singing☆ Pika Pika Pikari☆ Many Many Starlight☆) (모두 노래하는☆ 번쩍번쩍대는☆ 많디 많은 별빛들☆) So Great Journey!!! 위대한 여정!!! (Everybody Smiling☆ Niko Niko Nikori☆ Many Many Starlight☆) (모두 미소짓는☆ 싱글벙글대는☆ 많디 많은 별빛들☆) ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기